HAND IN HAND
国际儿童音乐节

Hand in Hand 国际儿童音乐节的主题是“幸福时光·全家共享”,这是中国第一个适合全家共享的国际性音乐盛宴。音乐节由美国驻华记者 Rebecca Kanthor 和她的中国丈夫刘健共同创办,刘健是位作家和音乐人。Rebecca 和刘健夫妇现在有两个孩子,他们创办这个音乐节的初衷是为了能让自己的孩子看到不同国家的现场音乐,通过音乐去了解世界各国的文化。

Hand in Hand International Children’s Music Festival is China’s first international music festival meant for the whole family. The festival was founded by American journalist Rebecca Kanthor and her husband, Chinese musician and author Liu Jian.  They created the festival to allow their children (and all kids in China) to experience live music from around the world and learn about different cultures through music.

Handinhand LOGO 1000px-02.jpg

5-10-100 LOGO-01.png

5·10·100

这是 Hand in Hand 国际儿童音乐节的五年计划。Hand in Hand会在这5年之内,邀请世界上10个国家的最棒、最酷的儿童音乐家,去中国的100座城市表演。2017年Hand in Hand邀请的是来自美国的幸运家庭乐队和来自荷兰的酷哥乐队,在六月、十月和新年前后,去中国的15座城市表演。

Over the next 5 years, Liu Jian and Rebecca will invite the best and coolest children’s music bands from 10 countries around the world to perform in 100 Chinese cities in China. This year they are inviting award-winning Lucky Diaz and the Family Jam Band from the United States and Hippe Gasten from the Netherlands to tour fifteen cities in June, October and December.


最新消息 News


幸福时刻 Photo Gallery


音乐家 Bands

LLALT_horiz_3_PRINT.jpg

幸运家庭乐队(美国)LUCKY DIAZ AND THE FAMILY JAM BANDUSA

幸运家庭乐队是格莱美奖和艾美奖的双重获得者,由丈夫Lucky Diaz和太太Alisha Gaddis一起创办。《华盛顿邮报》誉其为“美国新时代儿童音乐的标志”、《今日美国》称他们是“最好的新锐儿童乐队”、《纽约时报》把他们称作“超级巨星”、《人物》杂志说他们是“最酷的儿童音乐家”。他们主创的系列儿童电视节目Lishy Lou and Lucky Too在美国公共电视台(PBS)播放,荣获艾美奖。

Husband and wife duo Lucky Diaz and Alisha Gaddis are two-time Latin Grammy Award and three-time Emmy award winners who have been named ‘THE face of kindie music’ by The Washington Post, ‘SUPERSTARS’ by Red Tricycle, and ‘The Rolling Stones of Kids Music’ by the Style Network. PEOPLE Magazine called their album “The #1 in COOLEST kids’ music!” They are the stars of PBS program ‘Lishy Lou and Lucky Too’ - a color-splashed, family-friendly variety show ala Peewee’s Playhouse. Their hit song “Thingamajig” was named “Song of the Year,” and “A smash hit!” by several parenting publications. NPR exclaimed, “This music is rocking!”

酷哥乐队(荷兰)HIPPE GASTENHOLLAND

酷哥乐队是专门为少年儿童而生的流行乐队,他们用严谨的创作态度认真地对待少儿,希望自己的现场是孩子们人生中第一场真正的音乐会,若干年后,当孩子们回忆童年,这是他们最酷的回忆。酷哥乐队的现场堪称伟大,他们用激动人心的音乐与孩子们热烈互动,每次演出结束,孩子们的脸上都会带着满足笑容。

Hippe Gasten is a rock band made for kids. They take kids seriously and use their creativity to make music that kids love and parents enjoy too. They want to create great memories for the kids who come to their shows, especially as its often their young fans’ first rock concert. Their show is energetic and interactive, with the band members getting kids up on stage to show them how to be rock stars. At the end of the show, everyone leaves with a smile on their face.

hippe+gasten.jpeg

赞助商 Our Sponsors

 

媒体支持 Media Support

 
 

加入我们 Get Involved

企业合作  Brands:

想通过Hand in Hand 推广你的品牌吗?
Want to promote your brand through Hand in Hand? Share your brand with the coolest families in China. Get in touch! 

邮箱 Email: info@handinhandchina.com

机构 Organizations:

想跟Hand in Hand 合作让更多家庭分享世界上最棒最酷的儿童音乐吗?Want to collaborate with Hand in Hand to bring the coolest music for kids from around the world to more families in China? 

个人支持 Be Part of it All!

喜欢我们的项目?扫码参与众筹支持我们!
Love what we’re doing and want to help out? Click on the link or scan the QR code with your phone and support us through Crowdfunding. Your support means so much to us. Thank you!

国内捐赠渠道 In China- Yoopay

国内捐赠渠道
In China- Yoopay

国际捐赠渠道 Outside China-GoFundMe

国际捐赠渠道
Outside China-GoFundMe


感谢所有的个人和家庭帮助我们
Many thanks
to all the individuals and families who helped us record and film our music video:

Angharad Thomas and Christoph Konrad, Jennifer Schwartz, Jeremy Kanthor, David Kanthor
曹家庭, 顾家庭, 范家庭, 刘家庭, 罗家庭, 唐家庭, 许松家庭, 赵慧家庭, Bettina Regolini and family
Dan Levine and family, George Kaye and family, John Ruwitch and family, Juliette Gustavsson and family
Karima Derouich and family, Katie Chuang and family, Kirk Kenney, Merunisha Peele, Nial Sean O’Connor
Sarah O’Meara and family, Sarah Peel, Valerie Ransom and family, Verena Simon and family, Za’imah Bordone and family.

联系我们 Get in Touch

qrcode.jpg

联系我们   Contact Us

想让Hand in Hand 下次到你住的城市?联系我们。
Do you want Hand in Hand to come to your city next? Email us!

邮箱 Email: info@handinhandchina.com

 

微信 Wechat/微博 Weibo:                         HandinHand手拉手国际儿童音乐节               

Instagram: handinhandchina             Facebook: HandinHandChina             Twitter: HandinHandChina